Œuvres traduites
Shabkar : Autobiographie d’un yogi tibétain – Tome 2
Par Shabkar, Matthieu Ricard, Carisse BusquetCe second tome de Shabkar, traduit par Matthieu Ricard et Clarisse Busquet, nous permet de retrouver le maître tibétain dont la vie constitue sans doute la biographie la plus célèbre après celle de Milarépa. Comme l’auteur des Cent Mille Chants, mais beaucoup plus proche de nous dans le temps, Shabkar (1781-1851) – surnommé le » Barde du Pays des Neiges » – est révéré par le peuple tibétain pour sa sainteté et sa simplicité, sa faculté d’émouvoir aussi bien que de faire rire, la profondeur de sa spiritualité rendue accessible à tous grâce à son style. Après avoir atteint l’ultime degré de l’accomplissement spirituel, Shabkar fut invité par ses disciples à raconter les étapes de son itinéraire mystique. Il s’y appliqua en retraçant son chemin d’errance dans un passionnant récit en prose entrecoupé de chants poétiques. Conseils de morale et de conduite pour la vie quotidienne, hymnes raffinés exposant les fondements de la pratique spirituelle, les chants improvisés par Shabkar illustrent parfaitement l’enseignement bouddhiste sur le sens de la vie humaine, la mort, l’impermanence et la possibilité de se délivrer de la souffrance. Outre sa valeur religieuse et littéraire, cette œuvre autobiographique présente un panorama unique de l’histoire tibétaine durant les premières décennies du XIXème siècle, contribuant ainsi à élargir notre compréhension d’un monde aujourd’hui presque disparu.